Duitse huwelijkslicentie-informatie
Als u net een datum voor uw huwelijk heeft vastgesteld en in Duitsland wilt trouwen, kan dit een spannende tijd zijn voor jullie twee. Gefeliciteerd en veel geluk terwijl je samen aan je levensreis begint!
Laat de huwelijkslicentiewetten van Duitsland geen deuk in uw huwelijksplannen drukken. Dit is wat u moet weten en welke documenten u moet meenemen voordat u een Duitse huwelijksakte aanvraagt. We raden aan om dit legale aspect van uw huwelijk minstens 9 weken voor uw huwelijksdatum uit de weg te ruimen.
De regels en voorschriften voor Europese burgers die in Duitsland trouwen, vindt u hier op de site van de Europese ambassade en consulaten.
Zorg ervoor dat u de vereisten en huwelijksregels begrijpt terwijl u werkt aan uw plannen om in Duitsland te trouwen. De vereisten kunnen variëren, aangezien elke plaats in Duitsland zijn eigen vereisten kan hebben.
ID-vereiste
U moet uw paspoort en een recent gewaarmerkte kopie van uw geboorteakte tonen, samen met een verklaring van geen belemmering of een verklaring van vrije status van het huwelijk of een document van uw thuisambassade dat bevestigt dat u in aanmerking komt om te trouwen.
Doopcertificaten worden niet geaccepteerd als een vorm van identificatie.
Vereiste documenten
Volgens de Amerikaanse ambassade in Berlijn variëren de vereiste documenten van geval tot geval en wat het Standesamt (registratiekantoor) vereist. Vanwege de onduidelijkheid over documenten is het vereist dat u een afspraak maakt met The Standesamt om te bespreken wat er van u gevraagd wordt.
Bovendien stelt de Europese Ambassade dat alle buitenlanders die in Duitsland trouwen, een "Ehefähigkeitszeugnis" nodig hebben, een certificaat van vrije status waarin staat dat u wettelijk vrij bent om te trouwen. Dit document kan worden verkregen door een afspraak te maken voor een notariële dienst bij de Europese Ambassade in Berlijn of bij het Consulaat-Generaal in Frankfurt.
Vertaalvereiste
Duitsland vereist dat u de apostille bij al uw documenten heeft. Voor een uitleg en een voorbeeld van een apostille kunt u hier de site "Apostille-informatie" van de Europese ambassade bezoeken. We raden u aan alle documentatie die u verstrekt, in de Duitse taal te vertalen en de vertaling te laten maken door een beëdigde Duitse vertaler. Vertaalde documenten mogen niet ouder zijn dan drie maanden.
Medische onderzoek
Op de site van het Europese consulaat staat dat u mogelijk een medische verklaring moet tonen met de resultaten van bloedonderzoeken. Dit lijkt verband te houden met de vereisten van uw ingezeten staat / land. Als uw staat / land van verblijf een gezondheidscertificaat vereist, moet u er mogelijk een overleggen.
Huwelijksplechtigheid
Vroeger was een huwelijk in Duitsland alleen legaal als het werd gevoerd in het kantoor van een griffier ("Standesamt"). Je zou later een religieuze ceremonie kunnen houden. Sinds 1 januari 2009 kunnen stellen in Duitsland echter trouwen in een kerkelijk huwelijk zonder eerst een burgerlijke ceremonie te hebben. Echter,
"... de nieuwe regels betekenen in wezen dat christelijke bruiloften niet hetzelfde gewicht zullen hebben als burgerlijke bruiloften. Juridische experts hebben erop gewezen dat dergelijke paren geen recht zullen hebben op erfenis of alimentatie, noch zullen ze kunnen profiteren van belastingvoordelen voor getrouwde mensen. "
Kerkelijke bruiloften
Als u van plan bent een kerkelijk huwelijk in Duitsland te houden, moet u uw doopcertificaten en certificaten van ontslag overleggen waarmee u buiten uw eigen parochie kunt trouwen als u katholiek bent.
Eerdere huwelijken
Als u eerder getrouwd bent, moet u een vertaald bewijs van beëindiging van eerdere huwelijken overleggen. Als u bent gescheiden, moet uw kopie van het definitieve besluit het zegel van de rechtbank tonen en dateren van na het einde van de tussenliggende periode. Als u het originele besluit met de datum van indiening meebrengt, heeft u een certificaat van de rechtbank nodig waarin staat dat er geen beroep is ingesteld. Als u weduwe bent, moet u de originele overlijdensakte of een gewaarmerkte kopie van uw overleden echtgenoot overleggen.
Onder de 18
Als je in je eigen land / staat van verblijf mag trouwen, heb je de notariële toestemming / toestemming van je ouders nodig. In sommige Duitse staten moeten mogelijk aanvullende formulieren worden ingevuld.
Geregistreerde partnerschappen van hetzelfde geslacht:
Ja. Volgens een wet die op 1 augustus 2001 in werking is getreden, hebben homoparen in Duitsland de meeste rechten die heteroseksuele echtgenoten hebben op gebieden als erfrecht en ziektekostenverzekering. Zij ontvangen geen huwelijksvoordeel. In 2004 werden aan homoparen aanvullende rechten toegekend. Buitenlandse partners van Duitse homo's en lesbiennes mogen zich bij hen voegen in Duitsland.
Ingezetenschap verplicht
Geen.
Wachtperiode
Voor sommige landen in Duitsland is mogelijk een opzegtermijn van zes weken vereist voorafgaand aan uw huwelijksdatum.
Vergoedingen
De tarieven variëren. De kosten voor niet-ingezetenen kunnen hoog oplopen.
Volmacht huwelijken
Nee.
Huwelijken met neef
Ja.
Getuigen
Dit varieert, waarbij doorgaans twee getuigen van uw huwelijk vereist zijn.
Meer informatie
Registrar (Standesamt) gevestigd in het kantoor van de burgemeester (Rathaus).
LET OP: De vereisten voor huwelijksvergunningen veranderen vaak. De bovenstaande informatie is alleen bedoeld als richtlijn en mag niet worden beschouwd als juridisch advies. Het is belangrijk dat u alle informatie verifieert bij het plaatselijke huwelijksvergunningkantoor voordat u een huwelijks- of reisplan maakt.
Bronnen:
Thelocal.de, 1,75 / 2008
Expatica.com, 0,57 / 2008